免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 发帖
  我刚参加工作时,有两个温州人的同事。大家都讲普通话,不觉得有什么特别。后来听他们和家人谈话,才知道温州话非常特别,外乡人完全听不懂,几乎是一种外语。看地图,原来那个地方虽然属于浙江,但近瑞安山区,东临大海,与外界隔绝,所以语言极难懂。

  改革开放后,有机会出国,在国外遇到温州人,才觉得温州人很特别,并不只在语言难懂,逐渐体会到“恋家不守土”一词,确实是对温州精神最妥帖的概括。

  第一次在国外接触温州人,是在波兰华沙附近罗兹市火车站。一位三十出头的中国人要我代他买六张车票──他带着五个孩子(最大的十岁,最小四岁)到此旅游,语言不通,没法买票。攀谈中,知道他是温州人,叔父在罗马开餐馆,后来由他继续办。此君不但不懂意大利语,而且连英语也没有学过。我当然觉得十分惊讶。他说,这有何难,店里有位老乡懂一点意大利语,能比划?勉强沟通就行。我问他住哪里,他说在假日酒店(Holiday Inn)。我想他会难以和计程车司机沟通,要帮助他去拦个车。他惊讶地看?我,说“这有何难?”一边从口袋里摸出一张旅馆接待柜?上都摆?的名片,“拿这个给他看,就行了。”我觉得很惭愧,自己也算是走南闯北的人了,但绝对不敢去一个语言完全不通的国家开店,又去另外一个国家旅行,还随身带?五个小孩子!这是我第一次领教了温州人特有的敢闯天下的“不守土”精神。

  第二次是在巴黎。我和老伴发现住处附近有一家买熟菜的小饭店,经营方式以前在国内没有见到过:柜?里摆?各种菜餚,顾客选定后,店主(他没有伙计)把荤的放进一个容器,蔬的另置一盒,分别秤重量计价。来往的顾客并不太多,大家都是中国人,就自然地攀谈起来。原来他也是温州人,说巴黎这一类小店有几千家(原话说有一万家),店主全是温州人。这些都只是零售店,另外还有专门烧菜的,负责在早上开店的时候,把熟菜送到各家小店。经营烧菜的,也全都来自温州。这样看来,巴黎全市从加工到零售熟菜的整条“产业链”,竟全由温州人垄断了。我这又领教了温州人特有的“抱团”精神。我们在美国的中国人,彼此也觉得亲近,愿意来往做朋友。但在事业上合伙的肯定不多,至少我从来没有见到过。

  店主又说,他两个儿子在巴黎念中学。大的那个明年高中毕业,打算送回中国读大学,以后可以在中、法两国之间经营贸易。到那时,他就不再经营这个小店了。这个儿子在法国出生,要回中国读大学,想必能读、能写中文。我们第一代移民在美国出生的子女,在家里也会讲中文;但一旦进了学校,和老外混在一起,都倾向于不再讲中文,更不能读、写。那位温州老闆不但和老乡抱团经营,居然要子女仍然学会读写中文,并尽量发挥这一优势,可见“恋家”的范围已经超过“五口”、超过“老乡”了。这几天我们在看电视剧《温州一家人》,更加使我体会到“恋家不守土”一词,确实是对温州精神最妥帖的概括。

返回列表